العربية
English
Français
Español
بحث
العربية
English
Français
Español
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
الإستقبــال
>
Authorities
>
AGROVOC
> نتائج البحث
AGROVOC
بحث:
جميع الحقول
authority author
authority meeting name
authority subject
authority uniform title
نصائح البحث
::
بحث متقدم
::
Authority Search
::
IFAD Collection
خيارات
مرتبة حسب
الأكثر صلة
الأخير أولا
heading
ascending
descending
عرض
10 النتائج
25 النتائج
50 النتائج
100 النتائج
التشكيلات
Select collection
*** أي تشكيلة عمومية ***
*** إزالة هذه التشكيلة ***
أفغانستان
AGROVOC
الجزائر
All
جميع مطبوعات برنامج الأغذية ال...
تحليلات وتقييمات
أنغولا
تقارير قُطرِيّة سنوّية
تقارير التقييم السنوية
Annual Reports
Arabic
صراع مسلح
أرمينيا
Articles Research Databases
المساعدة
Auth
Authorities
AV Repository
بنغلاديش
بنن
بوتان
بوليفيا
Books
الكتب والتقارير والأدلة
بوركينا فاسو
بوروندي
إدارة الأعمال
كمبوديا
الكاميرون
دراسات حالة
تحويل نقدي
جمهورية أفريقيا الوسطى
التقييمات المركزية
تشاد
أطفال
China
تغير مناخي
كولومبيا
الكونغو
Corporate
Corporate Emergency Evaluation...
Corporate Taxonomy
كوت ديفوار
Country Reports
Country Strategic Plan Evaluat...
الخطط الاستراتيجية القُطرية
كوفيد-19
كوبا
إدارة البيانات
قواعد بيانات
التقييمات اللامركزية
جمهورية كوريا الديمقراطية الشع...
جمهورية الكونغو الديمقراطية
ديموغرافيا
تطور
Development Resourcing Update
الأجهزة
كوارث
جيبوتي
الجمهورية الدومينيكية
جفاف
الكتب الإلكترونية
المجلات الإلكترونية
سياسات إقتصادية
إكوادور
تربية
مصر
السلفادور
حالات الطوارئ
Emergency Preparedness & Respo...
إغاثة الطوارئ
نشعيل
English
بيئة
حماية البيئة
إريتريا
سوازيلاند
إثيوبيا
Evaluation
تقارير التقييم
Evaluation Syntheses
Evaluation Synthesis
مجاعة
فيجي
Fill the Nutrient Gap (FNG)
Financial Resources
الأغذية
Food & Nutrition
مساعدات غذائية
الأغذية والتغذية
مساعدة غذائية
إثراء الأغذية بالمغذيات
سياسة غذائية
Food Procurement Annual Report...
سلامة الغذاء
أمن غذائي
تخزين الأغذية
إمدادات غذائية
French
غامبيا
النوع الاجتماعي
Geographic
Geographic area
غانا
الحكم
غواتيمالا
توجيهات
غينيا
غينيا بيساو
هايتي
صحة
Holdings
هندوراس
حقوق الإنسان
Humanitarian Action
المساعدة الإنسانية
لمناطق الجوع الساخنة
تقييمات الأثر
تقييمات مستقلة
الهند
إندونيسيا
إدارة المعلومات
تقانة المعلومات
Information Technology (IT)
ابتكار
التقييم المشتركة مع المنظمات ا...
منظمات دولية
منظمات دولية
إيران
العراق
تقييمات مشتركة
الأردن
Journal Articles
Journals
كينيا
الإلكترونية كيندل
Knowledge Retention Interviews
Knowledge Retention Interviews...
الجمهورية القيرغيزية
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبي...
قانون
Leadership & Governance
لبنان
Legal Rights
ليسوتو
الدروس المستفادة
ليبريا
ليبيا
مهام لوچستية
مدغشقر
ملاوي
مالي
سوء التغذية
إدارة
الأدلة والمبادئ التوجيهية
موريتانيا
Measuring & Reporting Corporat...
Meeting
Moldova
دراسات
موزامبيق
mVAM Bulletins
ميانمار
ناميبيا
نيبال
كتب جديدة
News and Political Analysis
نيكاراغوا
نايجر
نيجيريا
منظمات غير حكومية
تغذية
سلسلة الورق العرضية
كتب الوصول المفتوح
تقييمات العمليات
Operational Resourcing Update
Operations
Order API Import
OverDrive
OverDrive Collections
Oversight
باكستان
فلسطين
Partnerships
Partnerships with Universities...
الدوريات
Perlego
Personal
بيرو
الفلبين
Pipeline
سياسات
تقييمات السياسات
سِيَاسَات
سكان
Print Journals
PRO-P Research Compendium
Programmatic Areas
Programme Participants Trainin...
Project Reports
PROP Research Compendium
R4 Resilience Initiative Colle...
R4 Rural Resilience Initiative
R4 Rural Resilience Initiative...
R4 Rural Resilience Initiative...
RBB - المكتب الاقليمي لآسيا وا...
RBB Publications
RBC - المكتب الإقليمي للشرق ال...
RBD - المكتب الإقليمي لغرب أفر...
RBD Publications
RBJ - المكتب الإقليمي للجنوب ا...
RBJ Publications
RBN - المكتب الإقليمي لشرق أفر...
RBP - المكتب الإقليمي لأمريكا ...
Reading List for Somalia CO
Reports
مستودع تحليلات سلسلة القيمة ال...
Research Databases
Research Reports
Restricted
رواندا
Safety & Security
ساو تومي وبرينسيب
التغذية المدرسية
البحث حسب البلد
البحث حسب الموضوع
السنغال
المنشورات الدورية
Serials
Series
سيراليون
Social Conditions and Equity
سياسة إجتماعية
الحماية الاجتماعية
الصومال
جنوب السودان
Spanish
سريلانكا
Staff & Human Resources
حالة الأمن الغذائي والتغذية في
State of School Feeding Worldw...
طرائق الإحصاء
تقييمات استراتيجية
السودان
ملخصات الأدلة
سلسلة الإنتاج
الجمهورية العربية السورية
طاجيكستان
تنزانيا
Technical Reports
Test
منطقة الكاريبي
تكلفة الجوع في إفريقيا
منطقة المحيط الهادئ
تيمور الشرقية
توغو
Training Materials
تونس
توركي
أوغندا
أوكرانيا
UNBIS
الأمم المتحدة
validation
VCA Repository
VCA Repository Restricted
وبوليفيا وجمهورية فنزويلا
WFP Alumni
WFP Alumni Collection
التقارير السنوية لبرنامج الأغذ...
مؤلفو برنامج الأغذية العالمي
WFP Aviation/UNHAS Annual Revi...
كتب وتقارير برنامج الأغذية الع...
WFP Collection
المكتبة الرقمية
WFP Documents
برنامج الأغذية العالمي في أفر...
WFP in Review
WFP Knowledge Repositories
هرس مكتبة برنامج الأغذية العال...
WFP Logistics
WFP News 1965-1985
مطبوعات برنامج الأغذية العالمي
المنشورات المسلسلة
WFP Supply Chain Annual Report...
WFP's Relationship with NGOs
Women in Development
سلسلة الجوع في العالم
اليمن
الشباب
زامبيا
استعراض استراتيجية القضاء على ...
زيمبابوي
Select collection
إضافة تشكيلة أخرى
أفغانستان
AGROVOC
الجزائر
All
جميع مطبوعات برنامج الأغذية ال...
تحليلات وتقييمات
أنغولا
تقارير قُطرِيّة سنوّية
تقارير التقييم السنوية
Annual Reports
Arabic
صراع مسلح
أرمينيا
Articles Research Databases
المساعدة
Auth
Authorities
AV Repository
بنغلاديش
بنن
بوتان
بوليفيا
Books
الكتب والتقارير والأدلة
بوركينا فاسو
بوروندي
إدارة الأعمال
كمبوديا
الكاميرون
دراسات حالة
تحويل نقدي
جمهورية أفريقيا الوسطى
التقييمات المركزية
تشاد
أطفال
China
تغير مناخي
كولومبيا
الكونغو
Corporate
Corporate Emergency Evaluation...
Corporate Taxonomy
كوت ديفوار
Country Reports
Country Strategic Plan Evaluat...
الخطط الاستراتيجية القُطرية
كوفيد-19
كوبا
إدارة البيانات
قواعد بيانات
التقييمات اللامركزية
جمهورية كوريا الديمقراطية الشع...
جمهورية الكونغو الديمقراطية
ديموغرافيا
تطور
Development Resourcing Update
الأجهزة
كوارث
جيبوتي
الجمهورية الدومينيكية
جفاف
الكتب الإلكترونية
المجلات الإلكترونية
سياسات إقتصادية
إكوادور
تربية
مصر
السلفادور
حالات الطوارئ
Emergency Preparedness & Respo...
إغاثة الطوارئ
نشعيل
English
بيئة
حماية البيئة
إريتريا
سوازيلاند
إثيوبيا
Evaluation
تقارير التقييم
Evaluation Syntheses
Evaluation Synthesis
مجاعة
فيجي
Fill the Nutrient Gap (FNG)
Financial Resources
الأغذية
Food & Nutrition
مساعدات غذائية
الأغذية والتغذية
مساعدة غذائية
إثراء الأغذية بالمغذيات
سياسة غذائية
Food Procurement Annual Report...
سلامة الغذاء
أمن غذائي
تخزين الأغذية
إمدادات غذائية
French
غامبيا
النوع الاجتماعي
Geographic
Geographic area
غانا
الحكم
غواتيمالا
توجيهات
غينيا
غينيا بيساو
هايتي
صحة
Holdings
هندوراس
حقوق الإنسان
Humanitarian Action
المساعدة الإنسانية
لمناطق الجوع الساخنة
تقييمات الأثر
تقييمات مستقلة
الهند
إندونيسيا
إدارة المعلومات
تقانة المعلومات
Information Technology (IT)
ابتكار
التقييم المشتركة مع المنظمات ا...
منظمات دولية
منظمات دولية
إيران
العراق
تقييمات مشتركة
الأردن
Journal Articles
Journals
كينيا
الإلكترونية كيندل
Knowledge Retention Interviews
Knowledge Retention Interviews...
الجمهورية القيرغيزية
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبي...
قانون
Leadership & Governance
لبنان
Legal Rights
ليسوتو
الدروس المستفادة
ليبريا
ليبيا
مهام لوچستية
مدغشقر
ملاوي
مالي
سوء التغذية
إدارة
الأدلة والمبادئ التوجيهية
موريتانيا
Measuring & Reporting Corporat...
Meeting
Moldova
دراسات
موزامبيق
mVAM Bulletins
ميانمار
ناميبيا
نيبال
كتب جديدة
News and Political Analysis
نيكاراغوا
نايجر
نيجيريا
منظمات غير حكومية
تغذية
سلسلة الورق العرضية
كتب الوصول المفتوح
تقييمات العمليات
Operational Resourcing Update
Operations
Order API Import
OverDrive
OverDrive Collections
Oversight
باكستان
فلسطين
Partnerships
Partnerships with Universities...
الدوريات
Perlego
Personal
بيرو
الفلبين
Pipeline
سياسات
تقييمات السياسات
سِيَاسَات
سكان
Print Journals
PRO-P Research Compendium
Programmatic Areas
Programme Participants Trainin...
Project Reports
PROP Research Compendium
R4 Resilience Initiative Colle...
R4 Rural Resilience Initiative
R4 Rural Resilience Initiative...
R4 Rural Resilience Initiative...
RBB - المكتب الاقليمي لآسيا وا...
RBB Publications
RBC - المكتب الإقليمي للشرق ال...
RBD - المكتب الإقليمي لغرب أفر...
RBD Publications
RBJ - المكتب الإقليمي للجنوب ا...
RBJ Publications
RBN - المكتب الإقليمي لشرق أفر...
RBP - المكتب الإقليمي لأمريكا ...
Reading List for Somalia CO
Reports
مستودع تحليلات سلسلة القيمة ال...
Research Databases
Research Reports
Restricted
رواندا
Safety & Security
ساو تومي وبرينسيب
التغذية المدرسية
البحث حسب البلد
البحث حسب الموضوع
السنغال
المنشورات الدورية
Serials
Series
سيراليون
Social Conditions and Equity
سياسة إجتماعية
الحماية الاجتماعية
الصومال
جنوب السودان
Spanish
سريلانكا
Staff & Human Resources
حالة الأمن الغذائي والتغذية في
State of School Feeding Worldw...
طرائق الإحصاء
تقييمات استراتيجية
السودان
ملخصات الأدلة
سلسلة الإنتاج
الجمهورية العربية السورية
طاجيكستان
تنزانيا
Technical Reports
Test
منطقة الكاريبي
تكلفة الجوع في إفريقيا
منطقة المحيط الهادئ
تيمور الشرقية
توغو
Training Materials
تونس
توركي
أوغندا
أوكرانيا
UNBIS
الأمم المتحدة
validation
VCA Repository
VCA Repository Restricted
وبوليفيا وجمهورية فنزويلا
WFP Alumni
WFP Alumni Collection
التقارير السنوية لبرنامج الأغذ...
مؤلفو برنامج الأغذية العالمي
WFP Aviation/UNHAS Annual Revi...
كتب وتقارير برنامج الأغذية الع...
WFP Collection
المكتبة الرقمية
WFP Documents
برنامج الأغذية العالمي في أفر...
WFP in Review
WFP Knowledge Repositories
هرس مكتبة برنامج الأغذية العال...
WFP Logistics
WFP News 1965-1985
مطبوعات برنامج الأغذية العالمي
المنشورات المسلسلة
WFP Supply Chain Annual Report...
WFP's Relationship with NGOs
Women in Development
سلسلة الجوع في العالم
اليمن
الشباب
زامبيا
استعراض استراتيجية القضاء على ...
زيمبابوي
بحث كامل في النص
ايقاف
Fulltext search toggle
تشغيل
مواضيع
Ceiuapa grupo b-38 (31)
Groupe b-38 de la csitapa (31)
Ceiuapa grupo b-57 (12)
Groupe b-57 de la csitapa (12)
Ceiuapa grupo b-56 (11)
Groupe b-56 de la csitapa (11)
Ceiuapa grupo b-31 (10)
Groupe b-31 de la csitapa (10)
Ceiuapa grupo b-75 (9)
Groupe b-35 de la csitapa (9)
Groupe b-75 de la csitapa (9)
Ceiuapa grupo b-35 (8)
Ceiuapa grupo b-23 (6)
Groupe b-23 de la csitapa (6)
Des organismes (5)
Ceiuapa grupo b-52 (4)
Ceiuapa grupo b-91 (4)
Ceiuapa grupo b-92 (4)
Groupe b-52 de la csitapa (4)
Groupe b-91 de la csitapa (4)
Groupe b-92 de la csitapa (4)
Ceiuapa grupo b-32 (3)
Ceiuapa grupo b-33 (3)
Ceiuapa grupo b-34 (3)
Ceiuapa grupo b-37 (3)
Ceiuapa grupo b-42 (3)
Ceiuapa grupo b-72 (3)
Ceiuapa grupo b-81 (3)
De organismos (3)
Des plantes (3)
Groupe b-32 de la csitapa (3)
Groupe b-33 de la csitapa (3)
Groupe b-34 de la csitapa (3)
Groupe b-37 de la csitapa (3)
Groupe b-42 de la csitapa (3)
Groupe b-72 de la csitapa (3)
Groupe b-81 de la csitapa (3)
Para la multiplicación de plantas use <7004> (3)
Pour la multiplication des plantes utiliser <7004> (3)
Ajouter les descripteurs appropriés pour les besoins spécifiques (2)
Añádanse descriptores apropiados para necesidades específicas (2)
Ceiuapa grupo b-12 (2)
Ceiuapa grupo b-21 (2)
Ceiuapa grupo b-24 (2)
Ceiuapa grupo b-36 (2)
Ceiuapa grupo b-43 (2)
Ceiuapa grupo b-63 (2)
Ceiuapa grupo b-64 (2)
Chez les animaux (2)
Code IUPAC 3 1 3 1 (2)
Code IUPAC 3 4 21 7 (2)
Code IUPAC 4 2 1 (2)
código IUPAC 4 2 1 (2)
código IUPAC 5 1 (2)
De enfermedades (2)
De las plantas (2)
De los organismos (2)
De medicamentos, fertilizantes, plaguicidas u otros productos agroquímicos (2)
De pesticidas, medicamentos y otras sustancias químicas (2)
De una plantación forestal (2)
D'engrais, pesticide ou tout autre produit agrochimique (2)
Des pesticides, médicaments, et autres substances chimiques (2)
D'une maladie (2)
D'une plantation forestière (2)
En ganado (2)
Groupe b-12 de la csitapa (2)
Groupe b-21 de la csitapa (2)
Groupe b-24 de la csitapa (2)
Groupe b-36 de la csitapa (2)
Groupe b-41 de la csitapa (2)
Groupe b-43 de la csitapa (2)
Groupe b-63 de la csitapa (2)
Groupe b-64 de la csitapa (2)
Limitado a los animales; para las plantas use <3451> (2)
Para el suelo use <7166> (2)
Para el suelo use <7201> (2)
Parte de la RFCS hasta 31.12.1992 (2)
Parte de "Serbia y Montenegro" hasta 03.6.2006 (2)
Partie de la RFTS jusqu'au 31.12.1992 (2)
Partie de Serbie-Monténégro jusqu'au 03.6.2006 (2)
Phénomène, voulu ou non, se produisant naturellement ou provoqué (2)
Pour le sol utiliser <7166> (2)
Pour le sol utiliser <7201> (2)
Proceso deseado o no, natural o inducido (2)
Sólo para gallinas; para otras aves de corral use <8489> más el descriptor de las especies (2)
<10795> (1)
<15903> (1)
<1700> (1)
<2683><4960> (1)
<28309> (1)
<2863> (1)
<2943> (1)
<4253> (1)
<4608> (1)
<5647> (1)
<6065><6066> (1)
<6633> (1)
<6895> (1)
<7998> (1)
<8171> (1)
À employer pour les régions de la Terre ayant des climats identiques; pour le phénomène physique utiliser <1665> (1)
A las plantas (1)
A nivel de explotación agropecuaria, regional o nacional; para la cantidad de pienso ingerido por un animal use <16126> (1)
À n'utiliser que lorsqu'un descripteur plus spécifique n'est pas disponible (1)
À n'utiliser que pour le stade initial du développement industriel (1)
À n'utiliser que pour les bovins et les zébus; pour les autres espèces utiliser <15969> plus le descripteur de l'espèce considérée (1)
À n'utiliser que pour les farines provenant de graines (1)
À n'utiliser que pour les femelles des espèces autres que celles citées ci-dessous en termes associés (1)
À n'utiliser que pour les grains comestibles des graminées; pour la plante cultivée utiliser <25512> (1)
À n'utiliser que pour les jeunes animaux des bovins et des zébus; pour les autres espèces utiliser <8489> et le descripteur approprie à l'espèce considère (1)
À n'utiliser que pour les jeunes poulets; pour les autres volailles utiliser <8489> plus le descripteur pour l'espèce (1)
À n'utiliser que pour les males des espèces autres que celles citées ci-dessous en termes associés (1)
À n'utiliser que pour les poulets; pour les autres volailles utiliser <8489> plus le descripteur pour l'espèce (1)
A partir de 1995; antes de esta fecha use <3204> (1)
A partir de enero 1997; antes use LLUVIA ácida. Deposición de contaminantes ácidos procedentes de la lluvia ácida, niebla u otra materia ácida (1)
A partir del 22 de mayo de 1990, la República Arabe del Yemen (Yemen del Norte) y la República Democrática Popular del Yemen (Yemen Democrático) se unieron para formar un Estado soberano único llamado la República del Yemen (Yemen); antes use <29192> o <2175> (1)
A partir du 22 mai 1990, la République démocratique populaire du Yémen (Yémen démocratique) et la République arabe du Yémen (Yémen du Nord) forment une seul Etat, la République du Yémen (Yemen); avant utiliser <29192> ou <2175> (1)
À utiliser lorsque aucun des termes associés n'est approprié (1)
À utiliser pour l'assurance de la transaction commerciale et non pour celle des biens (1)
A utiliser pour les documents antérieurs au 20 décembre 1999, date à laquelle le Territoire de Macao, alors sous administration portugaise, revient sous administration chinoise et devient la Région administrative spéciale de Macao. (Source: UNBIS Thésaurus, 2010); après le changement utiliser: Macao (Chine) (1)
À utiliser pour les documents décrivant une orientation générale donnée d'événements, d'opinion, etc (1)
À utiliser pour les documents traitant d'un sujet donne à l'échelle mondiale (1)
À utiliser pour les sujets généraux ou pour les études concernant plusieurs classes de microorganismes (1)
À utiliser seulement dans un contexte économique (1)
À utiliser seulement lorsqu'un descripteur plus spécifique n'est pas disponible (1)
À utiliser seulement pour l'organisation des projets de recherche (1)
À utiliser seulement si un descripteur plus spécifique n'est pas disponible; concerne seulement les aliments pour l'homme; pour les animaux utiliser <2843> (1)
Abattage et extraction des grumes (1)
Ablation de la cime d'une plante (1)
Accès physique et économique, par tous les peuples en tout temps, à la nourriture de base qui leur est nécessaire (1)
Acceso físico y económico, para todos los pueblos y en todo momento a la nutrición de base que les es necesaria (1)
Acción de pasar un rodillo para deshacer terrones o afirmar el suelo (1)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce; à partir de 1995 utiliser <37338> (1)
Accroissement du volume de biens et services produits (1)
Accroître la température du milieu ambiant; pour le traitement des produits utiliser <24947> (1)
Accumulation de biens (1)
Accumulation de feuilles, brindilles, branches et autres parties de plantes à la surface du sol (1)
Accumulation de polluants dans un organisme, un tissu ou une sécrétion (1)
Aceite hecho de manteca clarificada muy o en la India (1)
Aceites extraidos de pescado o mamíferos marinos (1)
Action d'empêcher la communication entre femelles qui émettent la phéromone et les mâles qui la reçoivent (1)
Actividades no-agrícolas que se llevan a cabo en la finca (1)
Activité non agricole pratiquée sur la ferme (1)
Activités de reconstruction et de réhabilitation entreprises à la suite de guerres ou de désastres de grande envergure (source: UNBIS) (1)
Activités exercées à temps partiel chez soi pour le profit (1)
Acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio; a partir de 1995 use <37338> (1)
Acumulación de bienes (1)
Acumulación de contaminantes en los organismos, los tejidos o las secreciones (1)
Adaptación natural de plantas a nuevos lugares o a condiciones modificadas (1)
Addition de gaz carbonique aux boissons; pour les jus de sucrerie utiliser <6377> (1)
Adición de dióxido de carbono durante el proceso de elaboración de las bebidas; para los jugos de Azúcar use <6377> (1)
ADN polimórfico Amplificado al Azar (1)
ADN polymorphe amplifie au hasard (1)
Aération et ameublissement de la surface du sol avec des machines à dents; pour les semences utiliser <6843> (1)
Affaissement d'un terrain par rapport aux terres environnantes (1)
Afin d'aider à l'identification des enzymes, les codes IUPAC sont donnés en note pour chacune d'elles; utiliser si possible un descripteur plus spécifique (1)
Agence internationale de l'énergie atomique (1)
Agent provoquant l'augmentation de l'activité physiologique d'un organisme ou d'un organe (1)
Agente que aumenta la actividad fisiológica de un organismo o un órgano (1)
Agricultura sin usar productos químicos (1)
Agriculture sans utilisation des produits chimiques (1)
Agrupaciones que viven y trabajan en forma cooperativa (1)
Agrupamiento de las tierras según su aptitud a un uso definido (1)
Aire équipée pour le façonnage, le stockage et le chargement du bois (1)
Aireación y desmigación de la superficie del suelo; para las semillas use <6843> (1)
Ajuste de la humedad de la madera a los fines a que se destina (1)
Ajuste de un ser vivo a un medio dado (1)
Ajustement de la teneur en eau du bois aux emplois auxquels il est destiné (1)
Ajustement d'un être vivant à un milieu donné (1)
Al nivel local, regional o nacional; para la cantidad de alimentos comida por una persona individual use <3022> (1)
Aliment prêt à la consommation sans plus de préparation chauffage excepté (1)
Alimentos (1)
Alimentos preparados para satisfacer las necesidades particulares en materia de nutrición de personas cuyos procesos normales de asimilación o metabolismo se encuentran modificados, o que requieren un consumo controlado de alimentos o de ciertos elementos (1)
Alimentos prestos al consumo sin preparación posterior, excepto su calentamiento (1)
Aliments pour les animaux ou pour l'homme (1)
Alpaca et lama sont les formes domestiques du guanaco (1)
Alteración debida a los agentes atmosféricos (1)
Alteración del color indeseada (1)
Alteraciones en organismos causadas por enfermedades o elementos externos (1)
Altération de la couleur non voulue (1)
Altération due aux agents atmosphériques (1)
Altérations chez les organismes provoquées par les maladies ou éléments externes (1)
Altura o nivel de la superficie del mar; para lagos, ríos, depósitos etc. use <29685>; para altura sobre el nivel del mar use <316> (1)
Amélioration contrôlée pour des caractères choisis (1)
Amener un produit au plein développement des ses qualités, dont ses qualités aromatiques (1)
Amplification en chaîne par polymérase (1)
Análisis, control y observación del desarrollo de una operación (1)
Análisis de riesgos e investigación y control de puntos críticos (1)
Analyse, contrôle et surveillance du déroulement d'une opération (1)
Animal abattu préparé pour le marché; inclut la volaille (1)
Animal pollinisateur (1)
Animal qui, par sa présence ou sa vigueur, indique les conditions particulières physiques ou chimiques d'un lieu donné (1)
Animale; pour les hormones végétales utiliser <5968> (1)
Animales; para las hormonas de las plantas use <5968> (1)
Animales que por su presencia o vigor, indican las condiciones químicas o físicas particulares de un lugar (1)
Animales sacrificados y preparados para el mercado incluyendo aves de corral (1)
Animales vivos (1)
Animales y plantas amenazadas de extinción (1)
Animaux vivants (1)
Antérieurement comprenait les îles Carolines (Kosrae, Palaos, Ponape, Truk et Yap), les îles Mariannes (sauf Guam) et les îles Marshall (1)
Anteriormente incluía las islas Carolinas (Kosrae, Palaos, Ponape, Truk y Yap), las islas Marianas (excluyendo Guam) y las islas Marshall (1)
Antes de enero 1997 use VIRUS TEMBLADERA DE LOS OVINOS (1)
Antes de mayo 1993 parte de Etiopia (1)
Aparato de calefacción bajo el cual se reunen los jóvenes animales (1)
Aparato equipado de cuchillas para cortar las raíces y los tubérculos usados como piensos (1)
Aplicación de fertilizantes en el agua de riego (1)
Appareil de chauffage sous lequel se rassemblent les jeunes animaux (1)
Appareil équipé de couteaux et utilisé pour découper les racines et tubercules utilisés comme aliments pour animaux (1)
Appareil utilisé pour la mesure du rayonnement solaire (1)
Appareillage où est mis en oeuvre une action enzymatique (1)
Apparence générale d'une plante (1)
Application de produits agrochimiques par poudrage, trempage, etc. afin de protéger les semences des ravageurs ou des maladies, ou d'améliorer le développement (1)
Apport d'engrais au sol ou à la plante; pour le concept physiologique utiliser <2863> (1)
Apport d'engrais dans l'eau d'irrigation (1)
Aptitud de un tipo dado de tierra para un uso definido; para la aptitud del suelo para un tipo de cultivo específico use (1)
Aptitud de una sustancia para absorber radiaciones (1)
Aptitude d'un organisme ou d'une de ses parties à se développer plus tôt que chez des formes voisines (1)
Aptitude d'un type donné de terre pour une utilisation définie (1)
Arbre choisi en vue de la récolte de ses semences (1)
Area repoblada artificialmente mediante la plantación o la siembra directa de árboles (1)
Area total de la superficie foliar de una planta (1)
Arrendamiento de maquinaria o equipo pero no de tierras (1)
Arthropodes provoquant des galles chez les plantes (1)
Arthrópodos que causan agallas en las plantas (1)
Artificial; para el proceso natural use <9445> (1)
Artificial; para la defoliación natural use <12117> (1)
Artificiel; pour la défoliation naturelle utiliser <12117> (1)
Artificielle; pour le processus naturel utiliser <9445> (1)
Artifícios que se usan para espantar animales nocivos (1)
Asentamiento o instalación como agricultor (1)
Asociación de Naciones del sudeste de Asia (1)
Asociación latinoamericana de integración (1)
Asociación para beneficio mutuo; para actividades de cooperación internacional use <16378> (1)
Association des nations de l'Asie du sud-est (1)
Association européenne de libre-échange (1)
Association latino-américaine pour l'intégration (1)
Association pour le bénéfice mutuel; pour les programmes internationaux d'assistance utiliser <16378> (1)
Atracción hacía un objeto determinado o una dirección específica; para polaridad eléctrica use PROPIEDADES eléctricas (1)
Attraction vers un objet ou une direction spécifique; pour la polarité électrique utiliser PROPRIÉTÉ ÉLECTRIQUE (1)
Au niveau local, régional ou national; pour la quantité d'aliment ingéré par un individu utiliser <3022> (1)
Au niveau national, régional ou de l'exploitation; pour la quantité d'aliment ingéré par un animal utiliser <16126> (1)
Au sens géologique (1)
Augmentation de la teneur en éléments nutritifs ou de leur disponibilité dans les aliments pour l'homme ou pour les animaux (1)
Aumento de la temperatura ambiental; para el tratamiento de productos use <24947> (1)
Aumento del contenido o de la disponibilidad de elementos nutritivos en alimentos o piensos (1)
Autónoma hasta el 3 de octubre de 1990; use para los documentos publicados antes de 3 de octubre de 1990 o tratando con esta región de Alemania antes de esta fecha; después use <3245> (1)
Autonome jusqu'au 3 octobre 1990; utiliser pour les documents publiés avant cette date ou traitant de cette partie d'Allemagne avant cette date; après utiliser <3245> (1)
Aux plantes (1)
Avancer en âge des organismes; pour les produits utiliser <13933> (1)
Avant Janvier 1997 utiliser VIRUS TREMBLANTE DU MOUTON (1)
Avant mai 1993 partie de l'Éthiopie (1)
Azúcar tostado (1)
Bacterias intestinales que fermentan la lactosa (1)
Bactérie intestinale qui fermente le lactose (1)
Banco internacional de reconstrucción y fomento (1)
Banque interaméricaine de développement (1)
Banque internationale pour la reconstruction et le développement (1)
Bâtiment destiné à protéger les machines agricoles; pour les bovins utiliser <1392> (1)
Bâtiment servant au stockage de la paille, du foin, etc (1)
Bebidas alcohólicas endulzadas y aromatizadas (1)
Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación; para las bebidas endulzadas y aromatizadas use <4369> (1)
Besoin physiologique des organismes (1)
Beurre indien clarifié généralement fabriqué avec du lait de bufflesse (1)
Bois de rognage et de taille et tout autre matière organique jetée provenant de jardins ou cours privés (1)
Bois d'oeuvre destinés à constituer des structures qui doivent pouvoir supporter des charges relativement importantes; ils sont donc choisis en fonction de leur résistance (1)
Bois en son état naturel lors de l'abattage ou de tout autre mode de récolte (1)
Bois présentant des caractères anatomiques plus ou moins distinctifs, se formant typiquement dans les portions de tiges penchées ou courbées et dans les branches (1)
Bois rond destiné à supporter les lignes électriques, aux échafaudages ou aux clôtures (1)
Bois scies, fendus, équarris en vue d'une utilisation déterminée (1)
Bois traité en vue d'améliorer ses propriétés ou caractéristiques (1)
Boisement réalisé hors d'une forêt existante (1)
Boisson alcoolisée obtenue par distillation; pour les aromatisés et sucrés utiliser <4369> (1)
Bosque compuesto de árboles de edades aparentemente diferentes (1)
Bosques teoricamente no influidos por actividades humanas (1)
Botánico; para el material de propagación use <6927> (1)
botánico; para el producto use <3131> (1)
Branche latérale mince et courte portant fruits ou feuilles (1)
Brote lateral fino y corto de una rama que lleva frutos o hojas (1)
Brote secundario (1)
Brunissement de la peau des fruits résultant de haute température et/ou lumière intense (1)
Buques auxiliares de flotas pesqueras (1)
Caja que se usa para la siembra o trasplante de plántulas (1)
Calentamiento de la superficie terrestre y de las capas más bajas de la atmosfera que tiende a aumentar con el contenido en dióxido de carbono y en vapor de agua (1)
Cambio de nombre de República Bolivariana de Venezuela a Venezuela, de acuerdo con el mandato constitucional de 1999. Forma corta: Venezuela (República Bolivariana de) (1)
Cambios introducidos por el hombre para aumentar la producción (1)
Campesinos con una actividad a tiempo parcial fuera de la explotación (1)
Cantidad de alimento ingerido por persona (1)
Cantidad de bienes producidos en un area dada (1)
Cantidad de bienes y servícios producidos por un país en un período dado (1)
Cantidad de carne producida por un animal (1)
Cantidad de leche producida por un animal (1)
Cantidad de pienso ingerido por un animal; para el nivel de explotación agropecuaria, regional o nacional use <16124> (1)
Cantidad diaria de alimento adecuado para un animal o persona, que puede ser ingerida en una o varias veces (1)
Cantidad diaria recomendada del nutriente respectivo (1)
Cantidad o peso totales de organismos presentes en una zona determinada (1)
Cantidad y tipo de materiales básicos usados en la composición de una mezcla (1)
Cantidades residuales de productos químicos extraños a los organismos, bienes o al medio ambiente (1)
Capa delgada de cutina o ceras que recubre la superficie externa de las plantas (1)
Capa superficial de la tierra en la qual crecen las plantas; para los varios suelos de una región o un país use <7204> (1)
Capa vegetal que cubre el suelo; para el estrato formado por las ramas y hojas de la parte superior de las plantas use <1262> (1)
Capacidad de producir trabajo o calor; para el contenido energético de alimentos o piensos use <10613> (1)
Capacité de produire du travail ou de la chaleur; pour le contenue énergétique d'aliments utiliser <10613> (1)
Capas protectores externas, tales como cutícula piel etc. en los animales (1)
Captura de peces u otros animales acuáticos mediante el uso de veneno o substancias adormecedoras (1)
Capturas no deseadas (1)
Capture de poisson ou d'autre animal aquatique par utilisation de poison ou de stupéfiant (1)
Capture des animaux non voulus (1)
Caractérisé par au moins un cycle benzène; pour les composés d'arôme utiliser <28309> (1)
Características de una planta o animal que afectan al rendimiento (1)
Características morfológicas de los suelos (1)
Caractéristique des plantes ou des animaux affectant leur rendement (1)
Carburant solide, liquide ou gazeux obtenu à partir de matière première biologique (1)
Carburante sólido, líquido o gaseoso obtenido a partir de materia prima biológica (1)
Cavidad existente en el espesor de un hueso o formada por la reunión de varios huesos (1)
Cavité des os de la face (1)
Ceiuapa grupo b-11 (1)
Ceiuapa grupo b-22 (1)
Ceiuapa grupo b-31; para rodaballo de Nueva Zelandia use <8010> (1)
Ceiuapa grupo b-35; en el comercio pesquero, se usa también esta terminología para espadines y arenques pequeños (1)
Ceiuapa grupo b-37; véase también <3667>, <3827> o <4105> (1)
Ceiuapa grupo b-38; limitado al género de peces; para organismos producidos de tejidos de origen genético diferente use <24830> (1)
Ceiuapa Grupo b-41 (1)
Ceiuapa grupo b-41 (1)
Ceiuapa grupo b-45 (1)
Ceiuapa grupo b-46 (1)
Ceiuapa grupo b-51 (1)
Ceiuapa grupo b-53 (1)
Ceiuapa grupo b-54 (1)
Ceiuapa grupo b-55 (1)
Ceiuapa grupo b-61 (1)
Ceiuapa grupo b-71 (1)
Ceiuapa grupo b-74; no pertenece al grupo de los crustáceos; evite confudirlo con el <4103> (1)
Ceiuapa grupo b-82 (1)
Ceiuapa grupo b-83; para los animales vivos use <5581> o el descriptor específico apropiado (1)
Ceiuapa grupo b-84 (1)
Ceiuapa grupo b-93 (1)
Cellule du tissu conjonctif renfermant des granulations basophiles semblables mais plus petites que celles des leucocytes basophiles du sang (1)
Cellules végétales débarrassées de leur paroi pectinocellulosique (1)
Células sin su pared celulósica (1)
Centre International de Recherche Développement (1)
Centre international pour l'élevage en Afrique (1)
Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (1)
Centro internacional para la ganadería en África (1)
Certification qu'une plante donnée est conforme à certaines normes telles que les caractéristiques variétales, l'exemption de maladies, etc (1)
Changement de nom du "Venezuela" en "République Bolivarienne du Venezuela", conformément à la constitution de 1999. Forme abrégée: Venezuela (République bolivarienne du) (1)
Chef de famille, de tribu ou de village (1)
Cheval mâle castré (1)
Chez le bétail (1)
Chez les animaux et l'homme; pour les plantes utiliser <16147> (1)
Chimique et physique; pour l'aspect biologique utiliser <3104> (1)
Chute de bois provenant de l'abattage et du façonnage des arbres (1)
Chute substantielle de fruits non mûrs (1)
Chute sur le sol des cultures, céréales principalement, dont les tiges plient ou cassent (1)
Ciencia de la producción, de la distribución y del consumo de los productos agrícolas; para la economía del sector use <2801> (1)
Ciencia de la vinificación y de la conservación de vinos elaborados gracias a los conocimientos adquiridos por esta ciencia; para las técnicas de transformación de los mostos y jugos de los racimos use <8405> (1)
Ciencia de piensos y nutrientes, su relación a salud y enfermedades de los animales; para el suministro de piensos use <429> (1)
Cilindros muy pesados que se hacen rodar para deshacer terrones o afirmar el suelo (1)
Circulación general atmosférica (1)
Circulation atmosphérique générale (1)
Climat caractérisé par une humidité insuffisante à la vie des plantes (1)
Code IUPAC 1 (1)
Code IUPAC 1 1 1 1 (1)
Code IUPAC 1 1 1 204 (1)
Code IUPAC 1 1 1 27 (1)
Code IUPAC 1 1 1 37 (1)
Code IUPAC 1 1 1 38-40 (1)
Code IUPAC 1 1 1 41 - 42 (1)
Code IUPAC 1 1 1 43 (1)
Code IUPAC 1 1 1 49 (1)
Code IUPAC 1 1 3 22 (1)
Code IUPAC 1 1 3 4 (1)
Code IUPAC 1 10 3 1 (1)
Code IUPAC 1 10 3 2 (1)
Code IUPAC 1 10 3 3 (1)
Code IUPAC 1 11 1 (1)
Code IUPAC 1 11 1 6 (1)
Code IUPAC 1 11 1 9 (1)
Code IUPAC 1 13 11 12 (1)
Code IUPAC 1 14 18 1 (1)
Code IUPAC 1 15 1 1 (1)
Code IUPAC 1 16 3 1 (1)
Code IUPAC 1 18 6 1 (1)
Code IUPAC 1 2 2 2; 1 2 4 1 (1)
Code IUPAC 1 3 99 1 (1)
Code IUPAC 1 4 1 2 (1)
Code IUPAC 1 4 3 4 (1)
Code IUPAC 1 6 4 2 (1)
Code IUPAC 1 7 99 3 (1)
Code IUPAC 1 7 99 4 (1)
Code IUPAC 2 (1)
Code IUPAC 2 3 1 (1)
Code IUPAC 2 4 (1)
Code IUPAC 2 4 1 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 2 (1)
Code IUPAC 2 7 (1)
Code IUPAC 2 7 1 1 (1)
Code IUPAC 2 7 1 37 (1)
Code IUPAC 2 7 1 4 (1)
Code IUPAC 2 7 1 40 (1)
Code IUPAC 2 7 3 2 (1)
Code IUPAC 2 7 7 49 (1)
Code IUPAC 3 (1)
Code IUPAC 3 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 11 (1)
Code IUPAC 3 1 1 3 (1)
Code IUPAC 3 1 1 34 (1)
Code IUPAC 3 1 1 7 (1)
Code IUPAC 3 1 1 8 (1)
Code IUPAC 3 1 21 1 (1)
Code IUPAC 3 1 3 (1)
Code IUPAC 3 1 3 26 (1)
Code IUPAC 3 1 3 31 (1)
Code IUPAC 3 1 4 1 (1)
Code IUPAC 3 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 1 (1)
Code IUPAC 3 2 1 1 et 3 2 1 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 108; pour code IUPAC 3 2 1 23 utiliser <23993> (1)
Code IUPAC 3 2 1 11 (1)
Code IUPAC 3 2 1 14 (1)
Code IUPAC 3 2 1 15 (1)
Code IUPAC 3 2 1 17 (1)
Code IUPAC 3 2 1 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 20 (1)
Code IUPAC 3 2 1 21 (1)
Code IUPAC 3 2 1 22 (1)
Code IUPAC 3 2 1 23 (1)
Code IUPAC 3 2 1 26 (1)
Code IUPAC 3 2 1 28 (1)
Code IUPAC 3 2 1 3 (1)
Code IUPAC 3 2 1 4 (1)
Code IUPAC 3 2 1 41 (1)
Code IUPAC 3 2 1 6 (1)
Code IUPAC 3 2 1 68 (1)
Code IUPAC 3 2 2 (1)
Code IUPAC 3 2 3 1 (1)
Code IUPAC 3 3 (1)
Code IUPAC 3 4 (1)
Code IUPAC 3 4 11 11 (1)
Code IUPAC 3 4 11 - 19 (1)
Code IUPAC 3 4 21 1 (1)
Code IUPAC 3 4 21 - 24 (1)
Code IUPAC 3 4 21 31 (1)
Code IUPAC 3 4 21 4 (1)
Code IUPAC 3 4 22 17 (1)
Code IUPAC 3 4 22 2 (1)
Code IUPAC 3 4 22 3 (1)
Code IUPAC 3 4 23 1 (1)
Code IUPAC 3 4 23 15 (1)
Code IUPAC 3 4 23 4 (1)
Code IUPAC 3 4 24 3 (1)
Code IUPAC 3 5 (1)
Code IUPAC 3 5 1 5 (1)
Code IUPAC 3 5 3 1 (1)
Code IUPAC 3 5 99 2 (1)
Code IUPAC 3 6 1 3 (1)
Code IUPAC 4 (1)
Code IUPAC 4 1 1 (1)
Code IUPAC 4 1 1 15 (1)
Code IUPAC 4 1 1 31 (1)
Code IUPAC 4 1 1 39; ribulose-1,5-diphosphate carboxylase (1)
Code IUPAC 4 1 2 (1)
Code IUPAC 4 1 3 1 (1)
Code IUPAC 4 2 1 1 (1)
Code IUPAC 4 3 1 5 (1)
Code IUPAC 4 6 1 1 (1)
Code IUPAC 5 (1)
Code IUPAC 5 1 (1)
Code IUPAC 5 3 (1)
Code IUPAC 5 3 1 9 (1)
Code IUPAC 5 4 (1)
Code IUPAC 5 5 (1)
Code IUPAC 6 (1)
Code IUPAC 6 3 1 (1)
Code IUPAC 6 3 1 2 (1)
Code IUPAC 6 3 2 (1)
Code IUPAC 6 4 1 1 (1)
Codes IUPAC 3 1 11 - 31 (1)
Codes IUPAC 3 1 21 3 - 5 (1)
Codes IUPAC 3 1 26 - 27 (1)
Codes IUPAC 3 2 1 20 et 3 2 1 21 (1)
Codes IUPAC 3 2 1 22 et 3 2 1 23 (1)
código IUPAC 1 (1)
código IUPAC 1 1 1 1 (1)
Código IUPAC 1 1 1 204 (1)
código IUPAC 1 1 1 27 (1)
Código IUPAC 1 1 1 37 (1)
Código IUPAC 1 1 1 38-40 (1)
Código IUPAC 1 1 1 41 - 42 (1)
Código IUPAC 1 1 1 43 (1)
código IUPAC 1 1 1 49 (1)
Código IUPAC 1 1 3 22 (1)
código IUPAC 1 1 3 4 (1)
código IUPAC 1 10 3 1 (1)
Código IUPAC 1 10 3 2 (1)
código IUPAC 1 10 3 3 (1)
código IUPAC 1 11 1 (1)
أظهر المزيد
بحث كامل في النص
ايقاف
Fulltext search toggle
تشغيل
مواضيع
Ceiuapa grupo b-38 (31)
Groupe b-38 de la csitapa (31)
Ceiuapa grupo b-57 (12)
Groupe b-57 de la csitapa (12)
Ceiuapa grupo b-56 (11)
Groupe b-56 de la csitapa (11)
Ceiuapa grupo b-31 (10)
Groupe b-31 de la csitapa (10)
Ceiuapa grupo b-75 (9)
Groupe b-35 de la csitapa (9)
Groupe b-75 de la csitapa (9)
Ceiuapa grupo b-35 (8)
Ceiuapa grupo b-23 (6)
Groupe b-23 de la csitapa (6)
Des organismes (5)
Ceiuapa grupo b-52 (4)
Ceiuapa grupo b-91 (4)
Ceiuapa grupo b-92 (4)
Groupe b-52 de la csitapa (4)
Groupe b-91 de la csitapa (4)
Groupe b-92 de la csitapa (4)
Ceiuapa grupo b-32 (3)
Ceiuapa grupo b-33 (3)
Ceiuapa grupo b-34 (3)
Ceiuapa grupo b-37 (3)
Ceiuapa grupo b-42 (3)
Ceiuapa grupo b-72 (3)
Ceiuapa grupo b-81 (3)
De organismos (3)
Des plantes (3)
Groupe b-32 de la csitapa (3)
Groupe b-33 de la csitapa (3)
Groupe b-34 de la csitapa (3)
Groupe b-37 de la csitapa (3)
Groupe b-42 de la csitapa (3)
Groupe b-72 de la csitapa (3)
Groupe b-81 de la csitapa (3)
Para la multiplicación de plantas use <7004> (3)
Pour la multiplication des plantes utiliser <7004> (3)
Ajouter les descripteurs appropriés pour les besoins spécifiques (2)
Añádanse descriptores apropiados para necesidades específicas (2)
Ceiuapa grupo b-12 (2)
Ceiuapa grupo b-21 (2)
Ceiuapa grupo b-24 (2)
Ceiuapa grupo b-36 (2)
Ceiuapa grupo b-43 (2)
Ceiuapa grupo b-63 (2)
Ceiuapa grupo b-64 (2)
Chez les animaux (2)
Code IUPAC 3 1 3 1 (2)
Code IUPAC 3 4 21 7 (2)
Code IUPAC 4 2 1 (2)
código IUPAC 4 2 1 (2)
código IUPAC 5 1 (2)
De enfermedades (2)
De las plantas (2)
De los organismos (2)
De medicamentos, fertilizantes, plaguicidas u otros productos agroquímicos (2)
De pesticidas, medicamentos y otras sustancias químicas (2)
De una plantación forestal (2)
D'engrais, pesticide ou tout autre produit agrochimique (2)
Des pesticides, médicaments, et autres substances chimiques (2)
D'une maladie (2)
D'une plantation forestière (2)
En ganado (2)
Groupe b-12 de la csitapa (2)
Groupe b-21 de la csitapa (2)
Groupe b-24 de la csitapa (2)
Groupe b-36 de la csitapa (2)
Groupe b-41 de la csitapa (2)
Groupe b-43 de la csitapa (2)
Groupe b-63 de la csitapa (2)
Groupe b-64 de la csitapa (2)
Limitado a los animales; para las plantas use <3451> (2)
Para el suelo use <7166> (2)
Para el suelo use <7201> (2)
Parte de la RFCS hasta 31.12.1992 (2)
Parte de "Serbia y Montenegro" hasta 03.6.2006 (2)
Partie de la RFTS jusqu'au 31.12.1992 (2)
Partie de Serbie-Monténégro jusqu'au 03.6.2006 (2)
Phénomène, voulu ou non, se produisant naturellement ou provoqué (2)
Pour le sol utiliser <7166> (2)
Pour le sol utiliser <7201> (2)
Proceso deseado o no, natural o inducido (2)
Sólo para gallinas; para otras aves de corral use <8489> más el descriptor de las especies (2)
<10795> (1)
<15903> (1)
<1700> (1)
<2683><4960> (1)
<28309> (1)
<2863> (1)
<2943> (1)
<4253> (1)
<4608> (1)
<5647> (1)
<6065><6066> (1)
<6633> (1)
<6895> (1)
<7998> (1)
<8171> (1)
À employer pour les régions de la Terre ayant des climats identiques; pour le phénomène physique utiliser <1665> (1)
A las plantas (1)
A nivel de explotación agropecuaria, regional o nacional; para la cantidad de pienso ingerido por un animal use <16126> (1)
À n'utiliser que lorsqu'un descripteur plus spécifique n'est pas disponible (1)
À n'utiliser que pour le stade initial du développement industriel (1)
À n'utiliser que pour les bovins et les zébus; pour les autres espèces utiliser <15969> plus le descripteur de l'espèce considérée (1)
À n'utiliser que pour les farines provenant de graines (1)
À n'utiliser que pour les femelles des espèces autres que celles citées ci-dessous en termes associés (1)
À n'utiliser que pour les grains comestibles des graminées; pour la plante cultivée utiliser <25512> (1)
À n'utiliser que pour les jeunes animaux des bovins et des zébus; pour les autres espèces utiliser <8489> et le descripteur approprie à l'espèce considère (1)
À n'utiliser que pour les jeunes poulets; pour les autres volailles utiliser <8489> plus le descripteur pour l'espèce (1)
À n'utiliser que pour les males des espèces autres que celles citées ci-dessous en termes associés (1)
À n'utiliser que pour les poulets; pour les autres volailles utiliser <8489> plus le descripteur pour l'espèce (1)
A partir de 1995; antes de esta fecha use <3204> (1)
A partir de enero 1997; antes use LLUVIA ácida. Deposición de contaminantes ácidos procedentes de la lluvia ácida, niebla u otra materia ácida (1)
A partir del 22 de mayo de 1990, la República Arabe del Yemen (Yemen del Norte) y la República Democrática Popular del Yemen (Yemen Democrático) se unieron para formar un Estado soberano único llamado la República del Yemen (Yemen); antes use <29192> o <2175> (1)
A partir du 22 mai 1990, la République démocratique populaire du Yémen (Yémen démocratique) et la République arabe du Yémen (Yémen du Nord) forment une seul Etat, la République du Yémen (Yemen); avant utiliser <29192> ou <2175> (1)
À utiliser lorsque aucun des termes associés n'est approprié (1)
À utiliser pour l'assurance de la transaction commerciale et non pour celle des biens (1)
A utiliser pour les documents antérieurs au 20 décembre 1999, date à laquelle le Territoire de Macao, alors sous administration portugaise, revient sous administration chinoise et devient la Région administrative spéciale de Macao. (Source: UNBIS Thésaurus, 2010); après le changement utiliser: Macao (Chine) (1)
À utiliser pour les documents décrivant une orientation générale donnée d'événements, d'opinion, etc (1)
À utiliser pour les documents traitant d'un sujet donne à l'échelle mondiale (1)
À utiliser pour les sujets généraux ou pour les études concernant plusieurs classes de microorganismes (1)
À utiliser seulement dans un contexte économique (1)
À utiliser seulement lorsqu'un descripteur plus spécifique n'est pas disponible (1)
À utiliser seulement pour l'organisation des projets de recherche (1)
À utiliser seulement si un descripteur plus spécifique n'est pas disponible; concerne seulement les aliments pour l'homme; pour les animaux utiliser <2843> (1)
Abattage et extraction des grumes (1)
Ablation de la cime d'une plante (1)
Accès physique et économique, par tous les peuples en tout temps, à la nourriture de base qui leur est nécessaire (1)
Acceso físico y económico, para todos los pueblos y en todo momento a la nutrición de base que les es necesaria (1)
Acción de pasar un rodillo para deshacer terrones o afirmar el suelo (1)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce; à partir de 1995 utiliser <37338> (1)
Accroissement du volume de biens et services produits (1)
Accroître la température du milieu ambiant; pour le traitement des produits utiliser <24947> (1)
Accumulation de biens (1)
Accumulation de feuilles, brindilles, branches et autres parties de plantes à la surface du sol (1)
Accumulation de polluants dans un organisme, un tissu ou une sécrétion (1)
Aceite hecho de manteca clarificada muy o en la India (1)
Aceites extraidos de pescado o mamíferos marinos (1)
Action d'empêcher la communication entre femelles qui émettent la phéromone et les mâles qui la reçoivent (1)
Actividades no-agrícolas que se llevan a cabo en la finca (1)
Activité non agricole pratiquée sur la ferme (1)
Activités de reconstruction et de réhabilitation entreprises à la suite de guerres ou de désastres de grande envergure (source: UNBIS) (1)
Activités exercées à temps partiel chez soi pour le profit (1)
Acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio; a partir de 1995 use <37338> (1)
Acumulación de bienes (1)
Acumulación de contaminantes en los organismos, los tejidos o las secreciones (1)
Adaptación natural de plantas a nuevos lugares o a condiciones modificadas (1)
Addition de gaz carbonique aux boissons; pour les jus de sucrerie utiliser <6377> (1)
Adición de dióxido de carbono durante el proceso de elaboración de las bebidas; para los jugos de Azúcar use <6377> (1)
ADN polimórfico Amplificado al Azar (1)
ADN polymorphe amplifie au hasard (1)
Aération et ameublissement de la surface du sol avec des machines à dents; pour les semences utiliser <6843> (1)
Affaissement d'un terrain par rapport aux terres environnantes (1)
Afin d'aider à l'identification des enzymes, les codes IUPAC sont donnés en note pour chacune d'elles; utiliser si possible un descripteur plus spécifique (1)
Agence internationale de l'énergie atomique (1)
Agent provoquant l'augmentation de l'activité physiologique d'un organisme ou d'un organe (1)
Agente que aumenta la actividad fisiológica de un organismo o un órgano (1)
Agricultura sin usar productos químicos (1)
Agriculture sans utilisation des produits chimiques (1)
Agrupaciones que viven y trabajan en forma cooperativa (1)
Agrupamiento de las tierras según su aptitud a un uso definido (1)
Aire équipée pour le façonnage, le stockage et le chargement du bois (1)
Aireación y desmigación de la superficie del suelo; para las semillas use <6843> (1)
Ajuste de la humedad de la madera a los fines a que se destina (1)
Ajuste de un ser vivo a un medio dado (1)
Ajustement de la teneur en eau du bois aux emplois auxquels il est destiné (1)
Ajustement d'un être vivant à un milieu donné (1)
Al nivel local, regional o nacional; para la cantidad de alimentos comida por una persona individual use <3022> (1)
Aliment prêt à la consommation sans plus de préparation chauffage excepté (1)
Alimentos (1)
Alimentos preparados para satisfacer las necesidades particulares en materia de nutrición de personas cuyos procesos normales de asimilación o metabolismo se encuentran modificados, o que requieren un consumo controlado de alimentos o de ciertos elementos (1)
Alimentos prestos al consumo sin preparación posterior, excepto su calentamiento (1)
Aliments pour les animaux ou pour l'homme (1)
Alpaca et lama sont les formes domestiques du guanaco (1)
Alteración debida a los agentes atmosféricos (1)
Alteración del color indeseada (1)
Alteraciones en organismos causadas por enfermedades o elementos externos (1)
Altération de la couleur non voulue (1)
Altération due aux agents atmosphériques (1)
Altérations chez les organismes provoquées par les maladies ou éléments externes (1)
Altura o nivel de la superficie del mar; para lagos, ríos, depósitos etc. use <29685>; para altura sobre el nivel del mar use <316> (1)
Amélioration contrôlée pour des caractères choisis (1)
Amener un produit au plein développement des ses qualités, dont ses qualités aromatiques (1)
Amplification en chaîne par polymérase (1)
Análisis, control y observación del desarrollo de una operación (1)
Análisis de riesgos e investigación y control de puntos críticos (1)
Analyse, contrôle et surveillance du déroulement d'une opération (1)
Animal abattu préparé pour le marché; inclut la volaille (1)
Animal pollinisateur (1)
Animal qui, par sa présence ou sa vigueur, indique les conditions particulières physiques ou chimiques d'un lieu donné (1)
Animale; pour les hormones végétales utiliser <5968> (1)
Animales; para las hormonas de las plantas use <5968> (1)
Animales que por su presencia o vigor, indican las condiciones químicas o físicas particulares de un lugar (1)
Animales sacrificados y preparados para el mercado incluyendo aves de corral (1)
Animales vivos (1)
Animales y plantas amenazadas de extinción (1)
Animaux vivants (1)
Antérieurement comprenait les îles Carolines (Kosrae, Palaos, Ponape, Truk et Yap), les îles Mariannes (sauf Guam) et les îles Marshall (1)
Anteriormente incluía las islas Carolinas (Kosrae, Palaos, Ponape, Truk y Yap), las islas Marianas (excluyendo Guam) y las islas Marshall (1)
Antes de enero 1997 use VIRUS TEMBLADERA DE LOS OVINOS (1)
Antes de mayo 1993 parte de Etiopia (1)
Aparato de calefacción bajo el cual se reunen los jóvenes animales (1)
Aparato equipado de cuchillas para cortar las raíces y los tubérculos usados como piensos (1)
Aplicación de fertilizantes en el agua de riego (1)
Appareil de chauffage sous lequel se rassemblent les jeunes animaux (1)
Appareil équipé de couteaux et utilisé pour découper les racines et tubercules utilisés comme aliments pour animaux (1)
Appareil utilisé pour la mesure du rayonnement solaire (1)
Appareillage où est mis en oeuvre une action enzymatique (1)
Apparence générale d'une plante (1)
Application de produits agrochimiques par poudrage, trempage, etc. afin de protéger les semences des ravageurs ou des maladies, ou d'améliorer le développement (1)
Apport d'engrais au sol ou à la plante; pour le concept physiologique utiliser <2863> (1)
Apport d'engrais dans l'eau d'irrigation (1)
Aptitud de un tipo dado de tierra para un uso definido; para la aptitud del suelo para un tipo de cultivo específico use (1)
Aptitud de una sustancia para absorber radiaciones (1)
Aptitude d'un organisme ou d'une de ses parties à se développer plus tôt que chez des formes voisines (1)
Aptitude d'un type donné de terre pour une utilisation définie (1)
Arbre choisi en vue de la récolte de ses semences (1)
Area repoblada artificialmente mediante la plantación o la siembra directa de árboles (1)
Area total de la superficie foliar de una planta (1)
Arrendamiento de maquinaria o equipo pero no de tierras (1)
Arthropodes provoquant des galles chez les plantes (1)
Arthrópodos que causan agallas en las plantas (1)
Artificial; para el proceso natural use <9445> (1)
Artificial; para la defoliación natural use <12117> (1)
Artificiel; pour la défoliation naturelle utiliser <12117> (1)
Artificielle; pour le processus naturel utiliser <9445> (1)
Artifícios que se usan para espantar animales nocivos (1)
Asentamiento o instalación como agricultor (1)
Asociación de Naciones del sudeste de Asia (1)
Asociación latinoamericana de integración (1)
Asociación para beneficio mutuo; para actividades de cooperación internacional use <16378> (1)
Association des nations de l'Asie du sud-est (1)
Association européenne de libre-échange (1)
Association latino-américaine pour l'intégration (1)
Association pour le bénéfice mutuel; pour les programmes internationaux d'assistance utiliser <16378> (1)
Atracción hacía un objeto determinado o una dirección específica; para polaridad eléctrica use PROPIEDADES eléctricas (1)
Attraction vers un objet ou une direction spécifique; pour la polarité électrique utiliser PROPRIÉTÉ ÉLECTRIQUE (1)
Au niveau local, régional ou national; pour la quantité d'aliment ingéré par un individu utiliser <3022> (1)
Au niveau national, régional ou de l'exploitation; pour la quantité d'aliment ingéré par un animal utiliser <16126> (1)
Au sens géologique (1)
Augmentation de la teneur en éléments nutritifs ou de leur disponibilité dans les aliments pour l'homme ou pour les animaux (1)
Aumento de la temperatura ambiental; para el tratamiento de productos use <24947> (1)
Aumento del contenido o de la disponibilidad de elementos nutritivos en alimentos o piensos (1)
Autónoma hasta el 3 de octubre de 1990; use para los documentos publicados antes de 3 de octubre de 1990 o tratando con esta región de Alemania antes de esta fecha; después use <3245> (1)
Autonome jusqu'au 3 octobre 1990; utiliser pour les documents publiés avant cette date ou traitant de cette partie d'Allemagne avant cette date; après utiliser <3245> (1)
Aux plantes (1)
Avancer en âge des organismes; pour les produits utiliser <13933> (1)
Avant Janvier 1997 utiliser VIRUS TREMBLANTE DU MOUTON (1)
Avant mai 1993 partie de l'Éthiopie (1)
Azúcar tostado (1)
Bacterias intestinales que fermentan la lactosa (1)
Bactérie intestinale qui fermente le lactose (1)
Banco internacional de reconstrucción y fomento (1)
Banque interaméricaine de développement (1)
Banque internationale pour la reconstruction et le développement (1)
Bâtiment destiné à protéger les machines agricoles; pour les bovins utiliser <1392> (1)
Bâtiment servant au stockage de la paille, du foin, etc (1)
Bebidas alcohólicas endulzadas y aromatizadas (1)
Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación; para las bebidas endulzadas y aromatizadas use <4369> (1)
Besoin physiologique des organismes (1)
Beurre indien clarifié généralement fabriqué avec du lait de bufflesse (1)
Bois de rognage et de taille et tout autre matière organique jetée provenant de jardins ou cours privés (1)
Bois d'oeuvre destinés à constituer des structures qui doivent pouvoir supporter des charges relativement importantes; ils sont donc choisis en fonction de leur résistance (1)
Bois en son état naturel lors de l'abattage ou de tout autre mode de récolte (1)
Bois présentant des caractères anatomiques plus ou moins distinctifs, se formant typiquement dans les portions de tiges penchées ou courbées et dans les branches (1)
Bois rond destiné à supporter les lignes électriques, aux échafaudages ou aux clôtures (1)
Bois scies, fendus, équarris en vue d'une utilisation déterminée (1)
Bois traité en vue d'améliorer ses propriétés ou caractéristiques (1)
Boisement réalisé hors d'une forêt existante (1)
Boisson alcoolisée obtenue par distillation; pour les aromatisés et sucrés utiliser <4369> (1)
Bosque compuesto de árboles de edades aparentemente diferentes (1)
Bosques teoricamente no influidos por actividades humanas (1)
Botánico; para el material de propagación use <6927> (1)
botánico; para el producto use <3131> (1)
Branche latérale mince et courte portant fruits ou feuilles (1)
Brote lateral fino y corto de una rama que lleva frutos o hojas (1)
Brote secundario (1)
Brunissement de la peau des fruits résultant de haute température et/ou lumière intense (1)
Buques auxiliares de flotas pesqueras (1)
Caja que se usa para la siembra o trasplante de plántulas (1)
Calentamiento de la superficie terrestre y de las capas más bajas de la atmosfera que tiende a aumentar con el contenido en dióxido de carbono y en vapor de agua (1)
Cambio de nombre de República Bolivariana de Venezuela a Venezuela, de acuerdo con el mandato constitucional de 1999. Forma corta: Venezuela (República Bolivariana de) (1)
Cambios introducidos por el hombre para aumentar la producción (1)
Campesinos con una actividad a tiempo parcial fuera de la explotación (1)
Cantidad de alimento ingerido por persona (1)
Cantidad de bienes producidos en un area dada (1)
Cantidad de bienes y servícios producidos por un país en un período dado (1)
Cantidad de carne producida por un animal (1)
Cantidad de leche producida por un animal (1)
Cantidad de pienso ingerido por un animal; para el nivel de explotación agropecuaria, regional o nacional use <16124> (1)
Cantidad diaria de alimento adecuado para un animal o persona, que puede ser ingerida en una o varias veces (1)
Cantidad diaria recomendada del nutriente respectivo (1)
Cantidad o peso totales de organismos presentes en una zona determinada (1)
Cantidad y tipo de materiales básicos usados en la composición de una mezcla (1)
Cantidades residuales de productos químicos extraños a los organismos, bienes o al medio ambiente (1)
Capa delgada de cutina o ceras que recubre la superficie externa de las plantas (1)
Capa superficial de la tierra en la qual crecen las plantas; para los varios suelos de una región o un país use <7204> (1)
Capa vegetal que cubre el suelo; para el estrato formado por las ramas y hojas de la parte superior de las plantas use <1262> (1)
Capacidad de producir trabajo o calor; para el contenido energético de alimentos o piensos use <10613> (1)
Capacité de produire du travail ou de la chaleur; pour le contenue énergétique d'aliments utiliser <10613> (1)
Capas protectores externas, tales como cutícula piel etc. en los animales (1)
Captura de peces u otros animales acuáticos mediante el uso de veneno o substancias adormecedoras (1)
Capturas no deseadas (1)
Capture de poisson ou d'autre animal aquatique par utilisation de poison ou de stupéfiant (1)
Capture des animaux non voulus (1)
Caractérisé par au moins un cycle benzène; pour les composés d'arôme utiliser <28309> (1)
Características de una planta o animal que afectan al rendimiento (1)
Características morfológicas de los suelos (1)
Caractéristique des plantes ou des animaux affectant leur rendement (1)
Carburant solide, liquide ou gazeux obtenu à partir de matière première biologique (1)
Carburante sólido, líquido o gaseoso obtenido a partir de materia prima biológica (1)
Cavidad existente en el espesor de un hueso o formada por la reunión de varios huesos (1)
Cavité des os de la face (1)
Ceiuapa grupo b-11 (1)
Ceiuapa grupo b-22 (1)
Ceiuapa grupo b-31; para rodaballo de Nueva Zelandia use <8010> (1)
Ceiuapa grupo b-35; en el comercio pesquero, se usa también esta terminología para espadines y arenques pequeños (1)
Ceiuapa grupo b-37; véase también <3667>, <3827> o <4105> (1)
Ceiuapa grupo b-38; limitado al género de peces; para organismos producidos de tejidos de origen genético diferente use <24830> (1)
Ceiuapa Grupo b-41 (1)
Ceiuapa grupo b-41 (1)
Ceiuapa grupo b-45 (1)
Ceiuapa grupo b-46 (1)
Ceiuapa grupo b-51 (1)
Ceiuapa grupo b-53 (1)
Ceiuapa grupo b-54 (1)
Ceiuapa grupo b-55 (1)
Ceiuapa grupo b-61 (1)
Ceiuapa grupo b-71 (1)
Ceiuapa grupo b-74; no pertenece al grupo de los crustáceos; evite confudirlo con el <4103> (1)
Ceiuapa grupo b-82 (1)
Ceiuapa grupo b-83; para los animales vivos use <5581> o el descriptor específico apropiado (1)
Ceiuapa grupo b-84 (1)
Ceiuapa grupo b-93 (1)
Cellule du tissu conjonctif renfermant des granulations basophiles semblables mais plus petites que celles des leucocytes basophiles du sang (1)
Cellules végétales débarrassées de leur paroi pectinocellulosique (1)
Células sin su pared celulósica (1)
Centre International de Recherche Développement (1)
Centre international pour l'élevage en Afrique (1)
Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (1)
Centro internacional para la ganadería en África (1)
Certification qu'une plante donnée est conforme à certaines normes telles que les caractéristiques variétales, l'exemption de maladies, etc (1)
Changement de nom du "Venezuela" en "République Bolivarienne du Venezuela", conformément à la constitution de 1999. Forme abrégée: Venezuela (République bolivarienne du) (1)
Chef de famille, de tribu ou de village (1)
Cheval mâle castré (1)
Chez le bétail (1)
Chez les animaux et l'homme; pour les plantes utiliser <16147> (1)
Chimique et physique; pour l'aspect biologique utiliser <3104> (1)
Chute de bois provenant de l'abattage et du façonnage des arbres (1)
Chute substantielle de fruits non mûrs (1)
Chute sur le sol des cultures, céréales principalement, dont les tiges plient ou cassent (1)
Ciencia de la producción, de la distribución y del consumo de los productos agrícolas; para la economía del sector use <2801> (1)
Ciencia de la vinificación y de la conservación de vinos elaborados gracias a los conocimientos adquiridos por esta ciencia; para las técnicas de transformación de los mostos y jugos de los racimos use <8405> (1)
Ciencia de piensos y nutrientes, su relación a salud y enfermedades de los animales; para el suministro de piensos use <429> (1)
Cilindros muy pesados que se hacen rodar para deshacer terrones o afirmar el suelo (1)
Circulación general atmosférica (1)
Circulation atmosphérique générale (1)
Climat caractérisé par une humidité insuffisante à la vie des plantes (1)
Code IUPAC 1 (1)
Code IUPAC 1 1 1 1 (1)
Code IUPAC 1 1 1 204 (1)
Code IUPAC 1 1 1 27 (1)
Code IUPAC 1 1 1 37 (1)
Code IUPAC 1 1 1 38-40 (1)
Code IUPAC 1 1 1 41 - 42 (1)
Code IUPAC 1 1 1 43 (1)
Code IUPAC 1 1 1 49 (1)
Code IUPAC 1 1 3 22 (1)
Code IUPAC 1 1 3 4 (1)
Code IUPAC 1 10 3 1 (1)
Code IUPAC 1 10 3 2 (1)
Code IUPAC 1 10 3 3 (1)
Code IUPAC 1 11 1 (1)
Code IUPAC 1 11 1 6 (1)
Code IUPAC 1 11 1 9 (1)
Code IUPAC 1 13 11 12 (1)
Code IUPAC 1 14 18 1 (1)
Code IUPAC 1 15 1 1 (1)
Code IUPAC 1 16 3 1 (1)
Code IUPAC 1 18 6 1 (1)
Code IUPAC 1 2 2 2; 1 2 4 1 (1)
Code IUPAC 1 3 99 1 (1)
Code IUPAC 1 4 1 2 (1)
Code IUPAC 1 4 3 4 (1)
Code IUPAC 1 6 4 2 (1)
Code IUPAC 1 7 99 3 (1)
Code IUPAC 1 7 99 4 (1)
Code IUPAC 2 (1)
Code IUPAC 2 3 1 (1)
Code IUPAC 2 4 (1)
Code IUPAC 2 4 1 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 1 (1)
Code IUPAC 2 6 1 2 (1)
Code IUPAC 2 7 (1)
Code IUPAC 2 7 1 1 (1)
Code IUPAC 2 7 1 37 (1)
Code IUPAC 2 7 1 4 (1)
Code IUPAC 2 7 1 40 (1)
Code IUPAC 2 7 3 2 (1)
Code IUPAC 2 7 7 49 (1)
Code IUPAC 3 (1)
Code IUPAC 3 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 1 (1)
Code IUPAC 3 1 1 11 (1)
Code IUPAC 3 1 1 3 (1)
Code IUPAC 3 1 1 34 (1)
Code IUPAC 3 1 1 7 (1)
Code IUPAC 3 1 1 8 (1)
Code IUPAC 3 1 21 1 (1)
Code IUPAC 3 1 3 (1)
Code IUPAC 3 1 3 26 (1)
Code IUPAC 3 1 3 31 (1)
Code IUPAC 3 1 4 1 (1)
Code IUPAC 3 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 1 (1)
Code IUPAC 3 2 1 1 et 3 2 1 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 108; pour code IUPAC 3 2 1 23 utiliser <23993> (1)
Code IUPAC 3 2 1 11 (1)
Code IUPAC 3 2 1 14 (1)
Code IUPAC 3 2 1 15 (1)
Code IUPAC 3 2 1 17 (1)
Code IUPAC 3 2 1 2 (1)
Code IUPAC 3 2 1 20 (1)
Code IUPAC 3 2 1 21 (1)
Code IUPAC 3 2 1 22 (1)
Code IUPAC 3 2 1 23 (1)
Code IUPAC 3 2 1 26 (1)
Code IUPAC 3 2 1 28 (1)
Code IUPAC 3 2 1 3 (1)
Code IUPAC 3 2 1 4 (1)
Code IUPAC 3 2 1 41 (1)
Code IUPAC 3 2 1 6 (1)
Code IUPAC 3 2 1 68 (1)
Code IUPAC 3 2 2 (1)
Code IUPAC 3 2 3 1 (1)
Code IUPAC 3 3 (1)
Code IUPAC 3 4 (1)
Code IUPAC 3 4 11 11 (1)
Code IUPAC 3 4 11 - 19 (1)
Code IUPAC 3 4 21 1 (1)
Code IUPAC 3 4 21 - 24 (1)
Code IUPAC 3 4 21 31 (1)
Code IUPAC 3 4 21 4 (1)
Code IUPAC 3 4 22 17 (1)
Code IUPAC 3 4 22 2 (1)
Code IUPAC 3 4 22 3 (1)
Code IUPAC 3 4 23 1 (1)
Code IUPAC 3 4 23 15 (1)
Code IUPAC 3 4 23 4 (1)
Code IUPAC 3 4 24 3 (1)
Code IUPAC 3 5 (1)
Code IUPAC 3 5 1 5 (1)
Code IUPAC 3 5 3 1 (1)
Code IUPAC 3 5 99 2 (1)
Code IUPAC 3 6 1 3 (1)
Code IUPAC 4 (1)
Code IUPAC 4 1 1 (1)
Code IUPAC 4 1 1 15 (1)
Code IUPAC 4 1 1 31 (1)
Code IUPAC 4 1 1 39; ribulose-1,5-diphosphate carboxylase (1)
Code IUPAC 4 1 2 (1)
Code IUPAC 4 1 3 1 (1)
Code IUPAC 4 2 1 1 (1)
Code IUPAC 4 3 1 5 (1)
Code IUPAC 4 6 1 1 (1)
Code IUPAC 5 (1)
Code IUPAC 5 1 (1)
Code IUPAC 5 3 (1)
Code IUPAC 5 3 1 9 (1)
Code IUPAC 5 4 (1)
Code IUPAC 5 5 (1)
Code IUPAC 6 (1)
Code IUPAC 6 3 1 (1)
Code IUPAC 6 3 1 2 (1)
Code IUPAC 6 3 2 (1)
Code IUPAC 6 4 1 1 (1)
Codes IUPAC 3 1 11 - 31 (1)
Codes IUPAC 3 1 21 3 - 5 (1)
Codes IUPAC 3 1 26 - 27 (1)
Codes IUPAC 3 2 1 20 et 3 2 1 21 (1)
Codes IUPAC 3 2 1 22 et 3 2 1 23 (1)
código IUPAC 1 (1)
código IUPAC 1 1 1 1 (1)
Código IUPAC 1 1 1 204 (1)
código IUPAC 1 1 1 27 (1)
Código IUPAC 1 1 1 37 (1)
Código IUPAC 1 1 1 38-40 (1)
Código IUPAC 1 1 1 41 - 42 (1)
Código IUPAC 1 1 1 43 (1)
código IUPAC 1 1 1 49 (1)
Código IUPAC 1 1 3 22 (1)
código IUPAC 1 1 3 4 (1)
código IUPAC 1 10 3 1 (1)
Código IUPAC 1 10 3 2 (1)
código IUPAC 1 10 3 3 (1)
código IUPAC 1 11 1 (1)
أظهر المزيد
AGROVOC
تم العثور على
39,077
سجل
1 - 10
استغرق البحث 0.18 ثانية
1.
2,4,5-T
TRICHLOROPHENOXYACETIC ACID
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
2.
2,4-D
2,4-DICHLOROPHENOXYACETIC ACID
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
3.
2,4-DINITROPHENOL
DNP (2,4-DINITROPHENOL)
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
4.
A HORIZONS
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
5.
AAPTOSYAX GRYPUS
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
6.
ABA
ABSCISIC ACID
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
7.
ABACA
MANILA HEMP
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
8.
ABALISTES STELLARIS
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
9.
ABALONE CULTURE
ORMER CULTURE
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
10.
ABALONES
ORMERS
سجل مفصل
-
سجلات مشابهة
AGROVOC : تم العثور على
39,077
سجل
1 - 10
هل أنت مهتم بأن يتم إخطارك حول النتائج الجديدة لهذا الاستعلام؟
إنشاء
تنبيه عبر بريدك الإلكتروني
أو الاشتراك في خدمة
RSS
.